民间对舰娘的态度分成好多派,科雷帮的苏格兰分
部是受过可畏恩惠的,在她就职总督之后也一直念着好
,其中不乏舰娘狂热者。
他们尽管不能和舰娘产生任何关系,但还是自认为
在维持一种柏拉图式的恋情一一一杰克森就是其中的代表
看到可畏如此贴近一个男人,杰克森强行冷静之后
,走到正面去,想要端详一下对方到底是什么牛鬼蛇神
结果
他没有收敛的惊呼把台上唱歌的女士也吓到了,歌
声戛然而止。
一·爱德华,给这位同志一杯伏特加,算我账上
大克从自己身前推过去一枚杯子,单手示意这位狠
角色坐下。
满脸凶相的英国壮汉在看到大克半支起身子后那夸
张的块头和棱角分明犹如雕塑的面庞后,马上如被放干
了血的蔫鸡一样耷拉下去:
“原来是您一一一这样确实说得通了。
“你对我独占这位美丽的女同志很不满?”
大克能从对方的精神波动中感受到一股敌意和畏惧
,以及刚刚升起的绝望,可谓十分复杂。
“没有的事情,也只有您能配的上可畏女士·
“我不是在质问你,杰克森同志是吧,放轻松些,
其实我们之间的关系
“哦呵呵、指挥官、"
大克刚打算说明一下,可畏便满脸阴暗地以纤指戳
了戳他的后背:“您不是说要我来主导营救计划吗,那
就请您当好一个合格的观众、'
如果不是确定大克跟杰克森才刚见第一面,罗曼夫
人还以为这是什么上司和部下之间的乌龙戏,又有股大
型认爹现场的味道。
不过可畏生怕大克说出“所有舰娘跟我都只是同事
关系"的态度,让她也看到了这些不真实的“女神"非
常有人情味的一面。
一抱歉,杰克森,这次叫你来是希望科雷帮能
组织一些同情布党的兄弟,从押运车上抢个人一一一"可
畏扭头,用一种极为别扭的语气安抚道。
她似乎不想让大克误解。
“了解,只要是您的命令,我们就一定会完成。
稍等下,杰克森同志,我还有个问题。
“您说。
“科雷帮到底是因为偏向苏格兰革命党才愿意接这
个活,还是单纯因为这是可畏同志给你们的任务?”
大克锐利的目光扫过黑帮头子,把他激得浑身一个
激灵:
一只能说都有吧。
觉得自己说谎也会立刻被看穿的杰克森,手指抵着
脸上的疤痕:“虽说我手下有不少赞同你们理念的兄弟
,但让我为了太虚无缥缈的未来,去跟警察拼命,这种
买卖我是不会干的一一一有可畏女士做介绍人的话,我就