“说啥呢?看啥搞笑的能动胎气?”紫萱不以为然。
一进场就开始笑:“妈呀,这什么翻译?”
哪怕我是第二次看,都笑场。我总结归纳了一些:
1-对鬼子打了败仗翻译成“0:7”。看足球的都知道;
2-旅长您慢走翻译成“you 1km\/h”;
3-重要消息翻译成“qq news”;
4-楚云飞站在高处翻译成“mr.chu on 8848m”;
5-笨蛋翻译成“iq=pig”;
6-骑兵营翻译成“jiajiajia”;
7-枪械翻译成“biubiubiu”。
8-八抬大轿翻译成“a car 6.0t”。
眼见她笑得要岔气,赶紧按下暂停键:“说了别笑这么厉害。动了胎气,我找李云龙赔偿?他一个穷鬼就会抢小日子的,怎么赔给你?”
紫萱消停下来后问我:“你的意思是用这种翻译方式来给刚才我们看的视频再加工?之后放论坛里再给客户看?”