三月七:“哈哈哈哈,灵魂拷问。”
穹:“刚才还在说什么小意外呢。
“这一下子就爆出了一个大的。”
桂乃芬:“叽米这算不算是自己打自己脸?”
青雀:“这打脸速度。
“叽米要是认第二,也就只有星敢认第一了吧?”
星:“呃,我能不能不要这个第一?”
……
视频中。
“呃……这……”叽米挠了挠头,“阮·梅学者在尝试培育某个复制体时。
“确实发生了一些小……意外。
“这只名为「碎星王虫·斯喀拉卡巴兹」的王虫的原型。
“本来是寰宇蝗灾的狠角色。”
“斯拉卡巴~”黑塔此时忽然唱了起来。
“斯喀拉卡巴兹!”叽米纠正道。
……
聊天框中。
希露瓦:“哈哈,感觉叽米跟银枝应该会很有共同语言。”
银枝:“啊!美丽的小鸟啊!我能理解你的心情!”
希露瓦:“不过有一说一啊,这名字确实拗口了点。”
星:“就是嘛。
“你们看。
“连黑塔都没有记住呢!”
黑塔:“注意,只是这个黑塔没有记住而已。
“呵,区区六个字,我怎么可能记不住。”
三月七:“可是这个黑塔真的好萌啊!
“还会唱歌诶!”
星:“虽然确实很萌。
“但是我在此声明。
“我永远拥护现实中的黑塔女士。
“直至没有报酬为止!”
三月七:“你那拥护的不是黑塔,而是星琼吧……”
……
视频中。
叽米继续道:“实验中发生的小~插曲呢,让这位蛀星的旧靥短暂现世。
“目前看来。
“它还是非常有活力的。”
……
聊天框中。
希露瓦:“哈哈,叽米浑身上下就嘴最硬。”
到现在。
它还坚持这是一件“小”事。
是一些“小”插曲导致的“小”意外。
青雀:“鸟嘴是硬的,没毛病。”
穹:“非常有活力可还行。
“有这么形容的吗?”
这形容听上去好像在说什么小猫小狗似的。
但你说的可是一位令使的复制品啊!
……
视频中。
“呃,叽米说得很委婉。”螺丝咕姆道,“我帮它翻译一下。
“就是:
“惹了大乱子了。”
一旁,黑塔清了清嗓子,似乎也有话要说。
“嗯哼。
“骗我可以,注意次数。”她双手叉腰说道。
……
聊天框中。
穹:“这个翻译可谓是信达雅兼备了。
“不愧是螺丝咕姆先生。”