第106节(2 / 2)

【记录】中英对照《Mythos of a king》

In the little village of Providence,

在普罗维登斯的小村庄,

There wrote a gentle man,

记载着一个男人,

Filling countless reams from his ghastly dreams,

他那阴森的梦散开并填满了这,

And a Mythos thus began.

就这样神话开始了,

Great Cthulhu! And Mighty Azathoth!

啊!伟大的克苏鲁!威武的阿撒托斯!Nyarlathotep! Yog-Shothoth!

奈亚拉托提普!犹格 · 索托斯!

In his cosmic tales horror never fails,

他那宇宙般的恐怖不会褪去,

It's the Mythos of a king.

而这就是王的神话,

He was hardly famous, and never rich,

他没有名气,也一文不值,

Unless you count his friends.

直到你数了他的朋友,

For his gothic pen has inspired men,

他的哥特风格激发了人们,

And his vision still extends.

他的目光不断延伸,

Miskatonic! The Necronomicon!

米斯卡塔尼克(H.P.Lovecraft 书中的一所大学名字)!涅克罗米空(死灵书)!

Great Cthulhu! And his spawn!

伟大的克苏鲁!和它的孕育!

In his cosmic tales horror never fails,

他那宇宙般的恐怖不会褪去,

It's the Mythos of a king.

而这就是王的神话,

Haunted Arkham! With all it's many ghouls!

闹鬼的阿卡姆(H.P.Lovecraft书中小镇的名字)!全部都是食人魔!

Horrible Deep Ones! And helpless human fools!

恐怖的深潜者!无知和无助的人们!

In his cosmic tales horror never fails,

他那宇宙般的恐怖不会褪去,

It's the Mythos of a king!

而这就是王的神话!

天堂之水 Part.9 恍然

我爱你。

如同爱着自己。

我将你视为与我联结成一块的共同体。

你哭,我也会哭。你笑,我也会笑。

你所遭受的磨难与伤痛,每当看见你脸颊上那垂挂着的泪珠,就仿佛是我也亲身遭遇了那般,心里那震颤似的痛苦怎么也平息歇不了。

我爱着你,就如同爱自己,不忍看见你受伤受苦,再庞大的苦难我也想替你分担,再艰巨的挑战我也要与你共患。

只因我爱着你,如同爱自己。

……

它爱我。

我哀伤,它则悲怆。我快乐,它则喜悦。

仿佛我就是牵动它心灵的那条唯一的线,一颤一动,都牵扯着它所有的情感。

但它爱我?不顾一切将我视为它自己一部分的爱,便是爱?

当有我想独身挑战的艰险时,它站到了我的身旁。

当有我想感恩而做的奉献时,它阻却了我的行为。

询问它原因,它只说:

爱着我,如同爱着自己一般爱着我。

举报本章错误( 无需登录 )